Desktop Publishing Services from BB French Translation
What are Desktop Publishing Services?
A wide variety of documents—such as operations manuals, instruction booklets, pamphlets, advertising materials, etc.—make use of graphic elements to enhance or supplement their meaning and quality. In cases where these documents must be translated, the graphics and designs are often displaced by changes in layout, such as adjustments to an increased or decreased word count, a situation that results in the necessity to re-design the document. These adjustments can be made using desktop publishing tools and procedures, such as graphic design, scanning and uploading artwork from a physical source, re-imagining the layout of text and graphics in a document using specialized software, and the creation of a polished hard copy for further use.
Working with desktop publishing services allows translation firms to create customized documents that are hand-tailored to meet their client’s design needs. Because of the nature of the design tools involved, a client with a DTP project should expect to receive the final translation in a convenient file format, such as Postscript or PDF, as well as a hard copy, if necessary. Companies with documents that contain graphic elements can use desktop publishing services to add a professional finish to their translated materials.
Fast-quote
translation@bbfrenchtranslation.com
to receive a quotation today!.
What does BB French Translation offer?
Desktop publishing services from BB French Translation are tailored to meet your needs, and meant to increase the aesthetic appeal of your final translation project. We can adjust a number of elements in your project—from the layout of the document itself to the typeface and font size, and finally, the production medium in which the hard copy is rendered—in order to give your project its crowning touches. Our production tools represent the latest hardware and software available for graphic design and editing, and include Macs, PCs, high fidelity scanners, and the most powerful editing software on the market, including Photoshop, PageMaker, and others.
Our software tools include:
| Mac OS X: | Microsoft Windows: |
| • Apple Pages | • Adobe PageMaker |
| • Adobe Photoshop | • Corel WordPerfect Suite |
| • Adobe Illustrator | • Corel Ventura Publisher |
| • Adobe InDesign | • Macromedia Freehand |
| • Adobe PageMaker | • Microsoft Publisher |
| • Adobe Frame Maker | • Microsoft Office Suite |
| • Microsoft Office Suite | • Page Plus |
| • Prince XML | • Nissus Writer |
| • QuarkXPress |
We can also deliver your finished translation in any of the following formats:
• Hard Copy (Printout)
• Email / FTP
• Zip Drive
• SyQuest Drive
• DVD
• CD-RW and DVD-RW
• Tape or cartridge
translation@bbfrenchtranslation.com
1-800-340-1520

Our French Translations include a
100% Satisfaction Guarantee
How do I obtain a DTP quote from BB French Translation?
If you would like to include desktop publishing services in your French translation project, please provide us with the following information when you contact us for your free quote:
1. Please provide us with the original documents by faxing them to (516) 776-9474. If your document is too large, please fax us a few sample pages for review.
2. Let us know how you plan to submit your document to us (disk, hard copy, FTP, etc.). If the translated text or original documents are to be reproduced or retyped, a rate will be determined based on the length of the project.
3. Output specifications (platform, software, on disk, camera-ready hard copy, stats, etc.)
4. Project time frame / deadlines. (Additional fees may apply for rush assignments.)
In order to receive a quote for translation / DTP services, feel free to contact us by phone at (516) 277 – 1277 or via e-mail at translation@bbfrenchtranslation.com
| New York Office | Contact | |
|
131 Mineola Blvd. 100 Mineola, New York 11501 tel. 516-277-1277 fax: 516-776-9474 |
translation@bbfrenchtranslation.com | |
| All Rights Reserved | ||


.png)



